学院动态
  当前位置: 学院首页 > 学院动态 > 正文
学院动态

黄建滨教授谈传教士汉语教材

作者:人文与国际教育学院  来源: 日期:2016-05-25 10:20:38 人文与国际教育学院  人气: 加入收藏 标签:

5月20日下午,关于汉语教材的系列讲座之“传教士汉语教材研究”在人文与国际教育学院举行。浙江大学外国语言学及应用语言学博导、汉语国际教育硕导,我校人文与国际教育学院、外国语/中德学院特聘教授黄建滨教授作讲。讲座由人文与国际教育学院金素芳老师主持。人文与国际教育学院部分教师及汉语国际教育专业研究生聆听讲座。

讲座主要从“海外汉语教材对比、欧美传教士汉语教材举隅、传教士汉语教材编写原则探究”三方面展开。

海外汉语教材对比。黄建滨教授联系上一讲“汉语教材发展简况”,指出欧美与日韩在过去汉语教材编写、语言学习等方面的不同:日韩人的目的是学习中国文化、进行商贸交流,而欧美人则主要是为了传教。由此引入本讲的主要内容——欧美传教士汉语教材的编写。

黄教授讲到,初期受语法翻译法影响,欧美传教士所编教材多为语法书。并举例介绍了卫匡国、约瑟夫﹒艾约瑟、瓦罗、甲伯连孜、威玛窦等多位传教士及其编写的汉语教材。特别是卫匡国,作为继马可﹒波罗和利玛窦之后,对意大利和中国之间的友好关系及科学文化交流作出杰出贡献的一位重要历史人物,与杭州亦有较深的渊源(且最后安葬于杭州西湖区西溪路附近)。

研究历史,观照现实。黄建滨教授立足于对外汉语教学中教材编写的角度,追古溯源,以瓦罗的《华语官话语法》一书的编写方法为例,探讨其与当下提倡的教材编写原则——实用性、交际性、知识性、趣味性、科学性、针对性等的异同,挖掘出了它对当下对外汉语教材的编写所具有的价值。

讲座过程中,黄教授还谈及了硕士研究生论文写作的情况,并针对不同研究方向的学生给出了做教材研究的相应建议。

最后,黄教授耐心、有针对性地解答了在座研究生们提出的问题。近两个小时的讲座深入浅出、见微知著,让在场师生都获益匪浅。此次关于“传教士汉语教材研究”的讲座在师生们的热烈掌声中圆满结束。让我们继续期待5月27日黄建滨教授关于“老舍与海外汉语教学”的讲座吧!

DSC_0703.JPG

DSC_0717.JPG


上一条:我校留学生荣获2016全国大学生演讲大赛团体和个人三个一等奖
下一条:人文与国际教育学院党总支“两学一做”学习教育部署暨专题党课 顺利召开